巴菲特:收购BNSF铁路

伯克希尔哈撒韦公司董事长兼CEO 沃伦巴菲特,就全球和美国经济的复苏,以及伯克希尔以260 亿美元收购

BNSF 伯灵顿北方圣达菲铁路公司一事展开讨论。

https://charlierose.com/videos/22046

查理·罗斯:欢迎沃伦·巴菲特来到了节目现场。众所周知,他或许是全球最受尊敬的投资者。他同时也是伯克

希尔·哈撒韦公司的董事长兼CEO,多次参与我们的节目。我上次与他交谈是在一年多以前,正值大萧条以来最严

重的经济危机高峰期。当时他表示,美国遭受了一场经济"珍珠港事件"。但自那以后,情况发生了很大变化,今天

他来到这里,为我们讲述他对全球和美国经济复苏的看法。他所在的公司也体现了近几个月来取得的进展。上

周,伯克希尔达成了一项260 亿美元的交易,全额收购BNSF 伯灵顿北方圣达菲铁路公司,这是该公司历史上规

模最大的一笔收购。他称这笔交易是对美国经济的一次全力押注。

他来到纽约是为了参加昨天在哥伦比亚大学与比尔·盖茨共同举办的市政厅活动。他还特意多在纽约停留了一

晚,我很高兴我的好朋友再次来到节目现场。欢迎你,沃伦·巴菲特。

巴菲特:谢谢你,查理。很高兴来到这里。

罗斯:很高兴见到你。从2008 年年中到2009 年年中,这无疑是不可思议的一年。

巴菲特:不可思议的一年。我希望这辈子就经历这一次。

罗斯:是啊。和我讲讲你眼中的这一年吧。

巴菲特:这一年,对美国来说真的是非同寻常。我们比我经历过的任何时候都更接近金融崩溃,在某些方

面,甚至可能比大萧条时期还要恐慌,因为危机来得如此迅速和出乎意料。整个国家都在去杠杆化,企业和个人

都是如此。幸运的是,政府采取了应对措施。上次我们交谈时,还不确定国会是否会做出正确回应。不过他们最

终还是行动了,我也一直相信他们最终会这么做。毕竟,当事情对国家至关重要时,他们会团结一致。而且华盛

顿有合适的人在负责。要是换一群人,像被车灯照到的鹿一样惊慌失措,那美国可就惨了。

罗斯:所以,当时保尔森、伯南克和盖特纳是正确人选,要是其他人掌权,后果不堪设想。

巴菲特:我就不点名我能想到其他人选,但换作他们,我们可能已经深陷深渊,而不只是身处边缘。

罗斯:在那段时期,你投资了通用电气、高盛。但你这次收购可是下了大注。

只要美国经济繁荣,它就能繁荣发展。铁路运输是美国国内运输货物最高效的方式,也是最环保的方式,这两点

都非常重要。但最重要的是,美国经济会发展得很好。毕竟,我们没法把铁路搬到中国或印度去,他们也还没找

到办法这么做。就像Frank Sinatra 唱的那首关于纽约的歌里唱的:在这里能成功,在哪里也都能成功。这条铁路

每加仑柴油能运输1 吨货物470 英里。一列火车能替代280 辆公路卡车。与卡车运输相比,它向大气中排放的污

染物要少得多。就整个铁路行业而言,它承担了40%的货物运输量。

罗斯:像休斯敦这样的新入境港口,通过巴拿马运河运来了大量货物……

巴菲特:哦,那是肯定的。美国人口会越来越多,人们对商品的需求也会不断增加。当然,偶尔也会遇到不

景气的年份。在未来100 年里,可能会有15 个不景气的年份,虽然我不知道它们会在什么时候出现,但我知道铁

路对这个国家至关重要。

罗斯:你给查理·芒格打电话说考虑这笔投资时,他是马上表示赞同,还是提出了其他意见?

巴菲特:如果查理马上说"干得好,沃伦",我肯定觉得打错电话了。那肯定不是他会说的话。这种话可能会是

我妻子或者其他人说的。而查理只是低声嘟囔了几句,对他来说,这就已经是很大的认可了。

罗斯:但据说,他也指出,这是一个受监管的行业。这是一个资本密集型行业。还是工会化的行业。

巴菲特:没错。

资本密集度非常高。你得不断投入资金。在这个行业,你每天都得投入资金,要花大量的钱

来维修铁轨、增加机车车辆等等。所以它资本非常密集,而且受到政府监管,未来也会继续如此。

我认为铁路提供的服务在很多方面都非常重要。尽可能地通过铁路运输货物是正确的选择。而且,与使用卡

车相比,铁路运输在应对全球变暖方面要更具优势。所以铁路行业会一直存在。但如果我们在追加的资本投入上

能获得合理回报,因为铁路确实需要追加投资,那我们就认为追加投入没有问题。

罗斯:合理的回报就够了吗?

巴菲特:

合理的回报就够了,

查理。50 年前,我追求的是超高回报,但现在我知道那不太现实。我们每年有

80-100 亿美元的资金用于投资。我们还涉足公用事业领域,道理是一样的。当我们建设发电设施或类似项目时,

罗斯:你们运输煤炭吗?

巴菲特:从运输吨位来看,煤炭运输量很大。

罗斯:如果我们真的逐渐减少对煤炭的依赖,这会是个大问题吗?

巴菲特:随着时间推移,我们确实会逐渐减少对煤炭的依赖。目前,40%的电力来自煤炭,我们不可能下

周、下个月或者明年就改变这一现状,但我们会逐步减少对煤炭的使用,也应该这么做。

罗斯:你们可以增加其他运输货物,情况会有所变化……

巴菲特:未来会有更多的谷物需要运输,还有各种化学品之类的物资。10 年、20 年或者30 年后,美国国内

的货物运输量会比现在更多。

罗斯:你一直强调"护城河"的概念,没人愿意涉足铁路行业,这是不是让你很满意?

巴菲特:如果有人想复制BNSF 铁路公司,可能需要投入1000 亿美元左右。

罗斯:那可能得花1000 亿年。(笑声)

巴菲特:那他们可真是太有"勇气"了。(笑声)

罗斯:如今的铁路也实现了现代化,对吧?

巴菲特:

变化巨大。就拿BNSF 铁路公司来说,他们现在用更少的人力、更少的燃料,运输了更多的货物。

多年来,铁路运输效率大幅提高。

二战后,铁路行业曾雇佣了150 万人,如今美国铁路行业的从业人员不到20

万,但运输的货物却多得多。所以铁路运输效率确实提高了很多。你看那些有130 节车厢的双层列车……

罗斯:你的投资组合里还有其他铁路公司的股票。你打算卖掉它们吗?

巴菲特:是的,我已经卖掉了。这么做是为了促成这次收购交易。我认为这些股票是不错的投资,但如果没

有这次收购,我会继续持有。

罗斯:展望未来,有人认为,这次收购符合你现在的投资理念——抛售现金,买入资产。因为我们不知道美

元会发生什么变化。

我宁愿持有优质企业,也不愿持有现金。

在过去一年左右的时间里,我们有了投资的机会。一开始我们有

400 多亿美元现金,现在大概还剩200 亿美元,期间还有一些收益。所以,我们已经投入了大量现金,我很满意

这样的做法。比起现金,我更愿意持有优质企业。

罗斯:这是对冲美元风险的一种方式吗?

巴菲特:可以说所有资产都能对冲美元风险。但我们只知道,10 年、20 年、30 年后,美元的价值会降低。

我说的是"价值降低"(购买力),并不是"一文不值"。(笑声)你得注意这一点。几乎所有货币都是如此,问题在于贬

值的幅度。现金可不是保值的好选择……

罗斯:为什么美元会贬值呢?

巴菲特:因为随着商品流通量的增加,我们会印发更多的美元。比如说,如果现在给每个美国家庭发100 万

美元现金,除了那些投资美元计价资产的人,其他人都会很高兴。你懂的……

罗斯:确实,我明白了。

巴菲特:长期来看,美国不会出现通货紧缩,或者说几乎不会出现通货紧缩。

罗斯:在我们以往的所有对话中,我从没想过有一天会和你坐在一起讨论伯克希尔B 股50 比1 拆分的事情。

这肯定不是个容易的决定,对吧?

巴菲特:我觉得自己那晚像是做了脑叶切除术,完全昏了头才做了这个决定。这对我来说并不寻常,

但为了

让BNSF 铁路公司的小股东和大股东获得相同的交易条件

,这是必要的。

罗斯:没错,确实如此。这会让你们公司符合标准普尔指数的纳入条件吗?

巴菲特:从长远来看,这可能会让我们更有可能被纳入该指数。这对标准普尔来说更容易操作,因为我们是

目前尚未被纳入该指数的最大公司,我猜他们会考虑将我们纳入。

罗斯:你希望被纳入吗?

巴菲特:我当然不介意。但这也不是我圣诞节的愿望清单上的头等大事。

巴菲特:现在还有。我还留着呢。希望不会因为反垄断的原因让我卖掉它。(笑声)

罗斯:看看这段BNSF 铁路运行的录像。

巴菲特:我的心跳都加速了。要是再有Grace Kelly 或Marilyn Monroe,我可能会出更高的价钱。(笑声)

罗斯:J.P.摩根也曾涉足铁路行业,对吧?

巴菲特:是的,事实上,他们围绕北太平洋铁路公司还发生过一场激烈的争斗,那是BNSF 铁路公司的前身

之一。当时有两派势力,摩根站在其中一方。他在铁路行业涉足很深。

罗斯:昨晚在哥伦比亚大学,你说经济恐慌已经结束。你认为我们现在处于什么阶段?

巴菲特:是的已经结束。我可以告诉你我们现在的情况,但未来会怎样,我可说不准。我们旗下有70 多家企

业,所以我了解很多情况。经济恐慌确实已经结束。

现在资金在流动,虽然我们还处于经济衰退期,对资金的需求没那么大,而且资金也不会像几年前那样流向

那些不靠谱的项目,但现在资金是充足的。恐慌情绪已经消散,信用违约利差大幅下降。但去年秋天蔓延到实体

经济的恐慌,给美国民众的心理留下了深深的创伤。去年秋天,他们的消费习惯和对未来的规划发生了巨大改

变,而且这种改变至今没有恢复。我们公司旗下的业务已经触底,但几乎没有回升的迹象,目前基本处于筑底状

态。不过,查理,经济肯定会复苏的,我想强调这一点。只是到目前为止,还没有太大变化。

罗斯:你能预测经济复苏的时间吗?

巴菲特:很难说。我一直在观察,经济肯定会复苏。人们不再恐慌,但他们的行为和一年前相比很大不同。

罗斯:人们开始增加储蓄,减少风险投资,理财规划也更加合理。

巴菲特:他们减少了风险投资,更多人开始担忧未来。他们看到了一些原本认为不可能发生的事情。

罗斯:你一直认为,美国是一个过度消费的社会,储蓄率太低。现在我们会转变为一个储蓄型社会吗?

巴菲特:有可能,我们可能会变成储蓄型社会。但政府的借贷需求很大,即使有大量外资流入,国内仍需大

量借贷。

次发挥作用。但如果房屋供应过剩,那就需要时间来消化。如果商业房地产市场存在问题,比如人们过度借贷,

以过低的资本化率买入房产,这些问题都需要时间来解决。不过,过去我们也遇到过类似情况,19 世纪20 世纪

都有,每次我们都能更加强劲地复苏。

罗斯:商业房地产市场现在确实陷入困境。

巴菲特:一团糟。

罗斯:你还涉足了内衣、冰淇淋行业,还投资了公用事业领域。电力需求也出现了下降,是吗?

巴菲特:这很惊人。在爱荷华州、中西部地区,还有太平洋西北地区和山区各州,工业用电需求大幅下降在

意料之中,但如果排除天气因素,居民用电需求也下降了。这是自二战以来从未有过的情况。倒不是说居民用电

量下降了20%之类的,但这种情况和二战后的任何时期都截然不同。

罗斯:这场危机之后,会不会出现这样的情况:除了美国经济,其他国家要承担并创造对美国产品的需求?

巴菲特:不会,美国经济会复苏的。虽然不会马上实现,而且也不会和以前完全一样。但最终,美国人民的

创新能力、对繁荣的渴望和追求新想法的热情都没有改变。新的企业会不断涌现,现有企业也会不断扩张。只是

短期内不会有太大变化。

罗斯:你曾说过,我们可能需要更多"药方"。是指更多的经济刺激措施吗?还是别的什么?

巴菲特:我们已经采取了很多刺激措施,

这些措施也带来了不少副作用

罗斯:没错。一会儿我们再详细谈谈这个。

巴菲特:没错,但经济刺激计划并没有完美实施。毕竟,没有什么事情是完美的,我也不该过分批评。

罗斯:为什么不能批评呢?我们不就是从批评中吸取教训吗?

巴菲特:哦,也对。但总的来说,只要能解决问题,我觉得就没必要对具体措施过分挑剔。不过,

刺激计划

中本应包含更多基础设施建设项目,而不是像现在这样,添加了很多非必要的项目,就像把半片伟哥和糖果混在

一起。不如去掉糖果,直接服用一整片伟哥。

(笑声)

罗斯:这是投资的最佳时机吗?

巴菲特:绝对是。

罗斯:对美国公司以及其他所有方面来说都是如此吗?

巴菲特:所有方面。回顾过去几百年,我们能取得如今的成就,并非因为我们变得更聪明或工作更努力,而

因为我们找到了释放人类潜能的方法

。是什么起到了作用呢?

法治、市场体系、机会平等都发挥了作用。

这些

仍然是美国体系的基本组成部分。事实上,如今的美国体系比几百年前更好,因为在19 世纪修正案通过之前,美

国有一半的人才无法充分发挥才能。所以我们拥有一个很棒的体系。

罗斯:但现在的情况是,世界其他国家,尤其是中国、印度等国家发展迅速,潜力巨大,而且发展速度比我

们快。

巴菲特:这也很棒啊。

罗斯:很棒?这意味着蛋糕更大了?

巴菲特:当然。

世界不是零和博弈。

如果让我们选择,是成为一个65 亿人中有大多数都在挣扎,只有我们繁

荣的孤岛,还是和其他国家一起繁荣,后者显然是更好的选择,尤其是在核时代。你不会希望数十亿拥有核能力

的人嫉妒你,觉得你独占了世界上所有的好处。所以,与中国相比,我们的增长速度会慢很多,但他们的起点要

低得多。

罗斯:但在21 世纪中叶的某个时候,他们的经济规模可能会超过我们。你不这么认为吗?

巴菲特:那还需要很长时间。从人均角度来看,他们要超过我们还有很长的路要走……

罗斯:我不是说人均,而是总体经济规模的增长。他们的GDP 增长规模会超过我们。

巴菲特:这倒是真的。他们的人口是我们的四倍,所以他们的总体经济规模必然会超过我们。他们的增长速

度会比我们快,但他们的起点低很多。打个比方,我今天在街上遇到一个人,他的净资产增长百分比可能比我

快,但如果我的起点足够高,他要赶上我还需要一段时间。

罗斯:他现在是中国首富。

巴菲特:没错。但我认为如果他取得非凡成就,对美国也有好处。比如说,如果他研发出更好的电池技术,

相信我,我们也能用上。

罗斯:好的,但有一个问题。过去,美国在技术领域一直处于前沿,你的好朋友比尔·盖茨就是很好的证明。

但中国是否正在发展相关能力呢?比亚迪将引领电池技术发展。还有人说中国将在太阳能技术领域占据领先地

位。还有其他方面,中国做得更多。我们是否要面对这个残酷的现实呢?

巴菲特:这个嘛,我们也不确定……其实,让全世界的人才都致力于电池技术或其他领域的研究是好事。我是

说,如果能借助更多人的力量来解决我们的问题,我举双手赞成。如果我们率先取得突破,他们效仿我们,没问

题。如果他们先取得成果,我们借鉴他们,也没问题。毕竟,他们不可能垄断技术,不让我们知晓。

所以,

我当然希望美国在所有领域都领先,但如果中国或印度有人研发出能帮助美国解决问题的技术,我也

不觉得这有什么不好。我们能获得这些技术。

罗斯:很可能世界正在觉醒。我今天看到俄罗斯梅德韦杰夫总统向民众发出了严厉的信息,他说我们不能仅

仅依赖石油和能源出口,必须开始思考如何进行全面的结构调整,这听起来和美国人谈论当今经济现实的口吻很

像……

巴菲特:是的。他这么说是因为这太明显了。他们过去过于依赖石油。但好在,我们并没有垄断市场体系。

市场体系也可以在其他地方存在。这会促使人们致力于研发他人需要的东西。这可比中央计划经济好多了。

罗斯:看看当下,考虑到就业现实,我们有能力创造足够的就业机会吗?还是说我们不得不接受一个前所未

有的高失业率?

巴菲特:我们能创造新的就业机会。我们经历过各种艰难的失业周期,1980 年代初可能是最艰难的时期。当

时的情况看起来比现在严峻,当然不是在金融领域。1981-1982 年,失业率高达10%,沃尔克对经济采取了强硬

措施,人们担心德国和日本会生产所有产品,美国该何去何从。但从那以后,我们创造了数以百万计的就业机

1000 人发表这样的鼓舞讲话,他们离开后回到农场,可能会说,讲得不错,但我们到底该怎么办呢?如果农具改

进了,反而会导致失业。他们当时不会想到汽车、飞机和电力的出现。

我无法告诉你未来会创造什么样的就业机

会,但我能肯定,新的就业机会一定会出现。

罗斯:你也明确表示过,在这次以及其他谈话中,你认为在危机时刻我们不得不投入大量资金,但这可能会

带来一个和危机本身一样棘手的问题。

巴菲特:当你以史无前例的剂量使用传统的经济手段,甚至像去年秋天那样发明一些新的手段时,就会产生

副作用和后续影响。而且,这些影响在某种程度上可能与措施的极端程度成正比。所以,如果我们继续像现在这

样维持巨额财政赤字,长期来看必然会带来很多问题。

罗斯:2009 年的财政赤字达到1.4 万亿美元。这些都是实实在在的数字。

巴菲特:是的,数额巨大……对我来说也是如此。"万亿"这个数字确实很惊人。这会带来后果。而且我们并没

有1.4 万亿美元的储蓄来填补这个赤字。二战期间,我们也面临巨额赤字,相对于当时的国内生产总值,那是为了

打仗。战后甚至在战争期间都出现了通货膨胀。

罗斯:所以,由于投入的资金量巨大,通货膨胀是不可避免的吗?

巴菲特:接下来的问题基本上取决于国会。从长远来看,国会决定着美元的价值。如果他们采取的政策导致

我们过度印钞、货币化债务等等,美元就会大幅贬值。

罗斯:那么国会应该怎么做呢?

巴菲特:一旦经济恢复增长……随着经济衰退结束,人们的收入会增加,所以他们现在就应该提高税收,但他

们还必须缩小财政支出缺口。

罗斯:他们必须增加财政收入。控制财政支出比增加财政收入更难,不是吗?你认为削减支出和增加收入,

哪个更容易?

巴菲特:是的。他们必须二者选其一,因为这两者之间的差距,占国内生产总值的比例,除了战争时期,比

罗斯:可接受的比例是多少呢?6%?里根时期是6%。

巴菲特:如果财政收支缺口保持在2-2.5%左右,同时经济保持正常增长,那么债务占GDP 的比例就不会上

升。随着时间推移,国家会更富裕,生产能力也会增强等等。所以我们可以承受一定的债务,但债务规模应该与

国家的财富和收入成一定比例。

长期来看,我们可以承受2%左右的财政收支缺口,这样债务就不会成比例增长。

目前,净未偿债务约占GDP 的55%,这个比例目前来说还没问题。但不能让它持续上升。一旦失去控制,债务利

息会不断累积等等。当然,在经济好的年份,如果平均财政收支缺口目标是2%,那就不能把2%作为底线,因为

遇到像今年这样财政收支缺口达到10%的年份,平均水平就会被大幅拉高。

罗斯:经常有人问这个问题:如果赤字、债务不断增加,美元持续贬值,会不会有一天,持有美国债务的人

不再愿意购买美国国债,从而引发危机呢?

巴菲特:从某种意义上说,世界其他国家也没什么选择。如果美国的经常账户赤字是400 亿美元,这意味着

我们给了世界其他国家400 亿美元。他们必须用这些钱买些东西,而且无论如何都得用美元购买。比如说,他们

用这些美元购买美国国债,之后又决定卖掉国债去买股票,卖掉国债后他们得到的还是美元。他们可以在不同资

产之间选择,但实际上无法选择不投资美国。

罗斯:但他们可以选择去其他地方进行新的投资,不是吗?

巴菲特:实际上,如果美国的赤字是400 亿美元,世界其他国家就会得到价值400 亿美元的美国各种"欠条

"。现在,有人说中国会购买法国的资产,如果他们把这些钱投资到法国,那么法国就得到了这些美元。要减少这

种情况,最终还是要消除经常账户赤字。但如果美国的赤字高达1.4 万亿美元,即使实际上向世界其他国家输出了

400 亿美元的"欠条",仍有1 万亿美元的缺口。而且国内的储蓄者无法填补这1 万亿美元的缺口。所以,我们目

前的做法从长期来看是不可持续的。

确实,如果美国不断向世界输出债务,而人们又看到美国的财政政策有些失控,他们对美国债务的兴趣就会

越来越低。到那时,就会出现两种情况:要么不断提高利率来滚动偿还债务,要么疯狂印钞来货币化债务。美联

地泼水。我们得知道火什么时候灭了。

罗斯:是的,但我们怎么知道呢?这是我的问题。

巴菲特:嗯,失业率最终会见顶回落。当经济真正开始复苏时,我们就会知道。

罗斯:有什么迹象能表明经济开始复苏呢?

巴菲特:零售额、汽车销量会上升,住房建设也会回暖。会有很多经济指标反映出来,只是这些指标可能会

有一定滞后性,被人们注意到的时候会晚一些。但我们肯定会知道的。我们无法预知经济何时好转,但三四个月

后,我们就能确定经济已经开始复苏。

罗斯:未来一两年或者更晚些时候,经济复苏是必然的吗?

巴菲特:我觉得两年内复苏的可能性比一年内更大。但你说必然,并不意味着不可能更早复苏。

罗斯:我是说,你担心哪些因素会阻碍经济以应有的方式复苏,担心这场危机的哪些影响会产生持久的负面

作用呢?

巴菲特:肯定会有一些持久的影响,但对于经济复苏,我并不担心。

不过,如果发生一些重大的外部事件,比如某个国家发动攻击,或者恐怖分子制造类似"911"事件规模翻倍的

袭击,或者发生大规模炭疽袭击之类的,又或者油价涨到每桶250 美元。如果油价涨到每桶250 美元,一些外部

因素可能会产生负面作用。比如说,全球每天8500 万桶石油产量中,有500 万桶突然停止供应,而且当时看起

来几乎是永久性停产,那全球经济就会受到很大冲击。

罗斯:回顾这场危机,我们得到了很多教训。其中之一就是你提到的过度杠杆化。我们还经历了房地产泡

沫。以后还会出现其他泡沫吗?

巴菲特:肯定会有。我敢保证。

罗斯:我们还会回到以前那种过度杠杆化的状态吗?

巴菲特:短期内不会。

我们会从教训中吸取经验,而且伤痛越深,记忆就越深刻。我就受益于此。

罗斯:为什么会这样呢?

巴菲特:

这就是人类的本性。你知道,记忆会逐渐模糊,而新的诱惑又会不断出现。而且贪婪在短期内可能

会让人感觉很"爽"。杠杆在多数情况下都能发挥作用,100 次里有99 次都有效,但一旦失效,就全完了。

罗斯:你总是更享受赚钱和投资的过程,而不是花钱,怎么解释这种现象呢?

巴菲特:我已经拥有了生活中想要的一切,没什么需要花钱去买的。

比如,我就算有10 栋房子,也不会比只有1 栋更开心。有10 辆车,也不会比有2 辆车更快乐,反而会让我

心烦。要是有一艘400 英尺长的船,还得配备五六十人的船员,谁知道他们之间会发生什么事呢。如果我想当船

长,当初就会选择别的职业了。我已经拥有了生活中想要的一切。

罗斯:你喜欢研究当下的情况,通过交流和阅读进行分析……

巴菲特:我喜欢和同事们一起工作。

我喜欢观察人间百态。

我的生活很理想,每天都能做自己想做的事。金

钱能买到的东西也就到此为止了。

罗斯:你对增值税怎么看?

巴菲特:我基本上不太喜欢增值税,它和销售税有些类似,虽然不完全一样,但有相似之处。它是累退税。

美国不需要更多的累退税。

罗斯:这就是你不喜欢"总量控制与交易"政策的原因吧。

巴菲特:没错,从对人们的影响来看,确实如此。我觉得如果要增加财政收入,应该多向我这样的人征税。

我支付的股息和资本利得税率比我的清洁工还低,单从她缴纳的工资税就能看出来。近年来,财富分配差距越来

越大,大部分人都被甩在了后面,真是"涨潮只把游艇浮"(少数富人受益)。(笑声)

罗斯:但像你这样的人并不多。你和比尔·盖茨可是首富级别的。还有一个问题,对于像你这样的人,在不抑

制经济增长的前提下,合适的税率是多少呢?一些保守派和供应学派人士认为,过高的税率会抑制经济增长。

巴菲特:我经历过各种税收制度。我和富人打过交道,1950 年代就开始了。当时最高税率达到70%,资本利

巴菲特:我接触过几百人,在合伙经营的过程中,没有一个人跟我说:"沃伦,税率39.6%,我决定不投资

了。"他们不投资能把钱放哪儿呢?藏在床垫下面吗?

罗斯:这是否意味着美国的制度在某种程度上对富人更有利,有点不公平呢?

巴菲特:随着时间推移,美国制度确实越来越偏向富人。很明显,富人对国会的决策有着不成比例的影响

力……

罗斯:金钱影响政治。

巴菲特:基本上来说,如果一个国家很富裕,有很多超级富豪,那就必须防止出现财阀统治。为了让民主原

则战胜财阀统治,国会必须……在这方面我们国家做得还不错。但这是一场持续的斗争。K 街游说团体可不是由代

表我家清洁工的人组成的。看看《福布斯》富豪400 强榜单,你就会发现,他们会和游说团体相互勾结。

罗斯:确实。他们在游说团体那里有很大的话语权。

(华盛顿K Street 位于国会山和白宫之间,是美国一条著名的游说一条街。它云集了大批智库、游说集团、

公关公司 、民间组织、国际总部,世界银行 、国际货币基金组织 也在此落户。如果美国纽约华尔街 是国际金

融中心的话,那么华盛顿K 街就是风云变幻的国际政治中心。)

巴菲特:他们很在意这些。当然在意。

罗斯:那你认为该怎么解决这个问题呢?

巴菲特:这一直是个难题。我们希望国家繁荣,所以需要有很多富人,但在像美国这样繁荣的国家,也希望

每个人都能过得不错。美国人均GDP 达到了4.5 万美元,但近6000 万人生活在家庭收入最高不超过2.1 万美元

的家庭中。这可是6000 万人的家庭收入上限。所以我们还能做得更好。实际上,随着时间推移,我们已经取得了

一些进步。比如推出了社会保障制度,还实施了一些医疗保险和医疗补助计划。但一个繁荣的国家,不应该只为

像我这样,天生在某方面有优势(这可不是我的功劳)的人提供富足生活

。我只是碰巧擅长资本配置。

其实我也可能

天生擅长……我不知道,比如说成为一名出色的尤克里里演奏家。但从事我现在的工作能赚更多钱。

罗斯:有时候也能两者兼顾。

巴菲特:我谈的是共享繁荣。我能过上富足的生活,得益于周围的社会环境。把我扔到某个贫穷国家,我说

我会资本配置,他们可能会说,那又怎样?我们需要的是身强力壮的人。可我没什么力气。

罗斯:但你能干划船之类的吧?

巴菲特:嗯,好吧。但比如这周末要是有两个中量级拳击手在付费电视上比赛,我花49.95 美元观看,可两

周后我可能就不记得他们的名字了。他们能受益,很大程度上不是因为自身的天赋,而是有人发明了电视,又发

明了有线电视,还学会了把能容纳1.5 万人的体育场观众数量变成3 亿人。

所以我们都从社会分工中受益。

像我

这样的人受益更多。我一个人可做不到这些。把我扔到荒岛上,你肯定不想跟我在同一个岛上。

罗斯:还有这个问题。布什政府表示,经济危机爆发时,他们采取了相应策略。他们担心奥巴马政府的做

法,是在构建一种政府与经济关系的新态度。

巴菲特:我觉得奥巴马政府并不想让政府接管经济。但他们确实面临着……顺便说一句,我要肯定布什政府在

2008 年最后四五个月的表现。他们做了很多正确的事。比如George Bush 说,如果资金不松动,经济可能就跌

入深渊了。就经济层面而言,这是非常深刻的见解。在那一刻,他在我心中就是首席经济学家。所以我也认可他

们的做法。但奥巴马政府接管通用汽车,并不是因为他们想经营通用汽车。Barack Obama 可不是从小就梦想着

管理整个美国经济。他们……

罗斯:不过他说不定想买条铁路呢。

巴菲特:嗯,也有可能。他可以从我这儿买。

罗斯:这是个有趣的话题,接着说

巴菲特:他们在做自己认为必要的事,来让经济重回正轨。在这件事上,没人能做出完美的决策。他们做的

一些事,肯定也是自己不喜欢做的。我觉得他们并不想经营通用汽车、克莱斯勒、AIG 集团这些公司,还有救助

房地美和房利美,这可没什么乐趣。巴拉克·奥巴马希望经济更加繁荣,秉持让美国繁荣的那些原则,但我认为他

确实想确保底层20-30%的人,能比过去20 年过得更好,因为在过去20 年里,顶层的人已经非常富足了。

巴菲特:我百分之百支持美联储的独立性。如果中央银行直接或间接地通过某些机制屈从于国会的意志,那

将是一场灾难。

罗斯:谁想干涉他们的货币政策决定、监管之类的事务……

巴菲特:是啊,我们只能寄希望于有一位出色的美联储主席和优秀的委员,总体来说我们还是做到了这一

点。保罗·沃尔克对美国走出1979-1982 年那段困境至关重要。本·伯南克在去年9 月让我们避免陷入深渊。我们

需要一个独立的美联储,我认为每个国家都需要一个独立的央行。

罗斯:但这意味着美联储也应该承担监管职责吗?

巴菲特:总得有人来监管,银行确实需要监管。

罗斯:我们需要一个大一统的监管机构吗,就像……

巴菲特:如果由我决定,我会希望有这样一个机构。

因为我们需要一个强有力的监管者。如果放任自流,人

们会过度借贷。

也许今年或明年不会,但金融机构,尤其是那些承诺每个季度都要提高每股收益的机构,会进行

表外业务等各种违规操作,就像几年前那样。房地美和房利美就犯了很多这样的错误,而它们是由国会监管的。

美国最重要的五六家金融机构中,有两家是由国会监管的,结果一塌糊涂。

所以,监管工作很难做,

但我们需要

一个独立、有实权,而且希望是真正了解如何维持金融体系良好运转的监管者。

罗斯:每天都有200 名监管人员出入它们的办公室。你认为美联储就很合适?

巴菲特:我觉得他们很擅长。没错。虽然这次他们也不完美,但国会也没好到哪儿去。

罗斯:但问题出现后,他们做出了反应,你非常钦佩伯南克。

巴菲特:要是他没有相应的权力,甚至如果他当时认为自己有比实际更多一点的权力,结果不堪设想,所以

这也有一定道理。当时必须有人站出来,为货币基金提供担保,维持商业票据的流通,做这些不是谁都能做到的

事。国会肯定没办法这么迅速地做出反应,而速度至关重要。当时根本没有太多时间拯救美国经济这个"病人"。

罗斯:他们也明白这一点。并且做出了反应,获得并运用了很大的权力。还有一个问题,不能设定一个固定

罗斯:那什么方法有用呢?

巴菲特:这就是问题所在。如果规定几个比率就能解决问题,那就简单了。

罗斯:但到底什么方法有用呢?我是说,这是个难题,给我一个可能的解决办法吧。

巴菲特:我希望有一个非常睿智、强有力的监管者,他能理解不同类型杠杆的细微差别及其潜在影响。不仅

能针对单个机构制定并执行规则,还能向公众发声。虽然不能频繁发声,但一旦发声就要切中要害,向公众说明

普遍存在的问题。这正是我们所需要的。问题并不在于某家银行,而是当时出现了一个所有人都参与的泡沫。能

站出来指出这一点,需要很大的勇气,而且可能会被忽视。不过,如果是美联储主席或者美国总统这样的人发

声,肯定会产生影响。

罗斯:你说过不赞成对金融机构过度宽容,希望能采取更严厉的措施。能讲讲你的想法吗?

巴菲特:我的意思是,金融机构由于资本集中,极有可能引发问题。如果经营一家金融机构,一旦这家机构

的问题严重到,除非联邦政府介入,否则会拖垮整个金融体系的地步。到了这种地步

,我认为相关人员应该受到

严惩。他们不应该带着大笔钱财离开,甚至不应该保留之前10%的净资产。

而且选择并允许其这样经营的董事会

成员也应该承担后果。我不是说要对他们严惩不贷,但我要让他们付出沉重代价。说真的……

罗斯:怎么让他们付出代价呢?比如,不让他们买保险?

巴菲特:不,对于那些大型金融机构,如果它们不得不向政府求助,而政府也必须采取行动,毕竟总会有"大

而不能倒"的机构存在。这让监管者很头疼,但这就是现实。如果一家机构跑来跟政府说:要是我们倒闭了,整个

国家都得跟着遭殃。我认为这样的机构,其董事会成员和CEO,尤其是董事会成员,应该退还......比如说,退还过

去一年中获得的最高薪酬的五倍。

因为现在有些董事会成员每年能拿20-30 万美元,我花这些钱,是希望他们能

选拔并设计出一套合理的薪酬体系,让CEO 同时也能成为首席风险官。我希望他们建立的体系能对违规者进行严

厉惩罚,如果他们选错了人,或者对违规行为听之任之,那他们自己也应该付出代价。

罗斯:好的。所以,你希望对不履行职责的董事会成员进行惩罚。但你也承认,金融机构"大而不能倒"的情况

巴菲特:嗯,大多数人其实没做错什么。那些导致金融机构陷入困境的负责人,很多都已经离开了。但他们

离开的时候,带走的钱比我认为合理的要多。让美国民众愤怒的是,在奥马哈这样的地方,很多人经历了失业,

看到自己或朋友的房子被银行收回。而那些对这些问题负有重大责任的金融机构负责人,没人进监狱。在民众看

来,这些机构的负责人,也许财富从1 亿美元缩水到了1000 万美元,但他们没有受到应有的惩罚。

罗斯:而且民众觉得,如果自己只是经营一个小生意失败了,根本不会有人来帮忙。

巴菲特:没错,他们想得没错。如果我的小生意倒闭了,对美国没什么影响。但要是房地美、房利美、或者

美国国际集团、花旗银行这些机构倒闭会影响整个美国。我们不能眼睁睁看着多米诺骨牌倒下。

人们很气愤,但也没办法。要是当年9 月12-14 日那个周末,再多倒几张"多米诺骨牌",比如美林证券倒闭

后,摩根士丹利也跟着倒下……

罗斯:如果没有政府干预,它们肯定会倒闭。

巴菲特:肯定会。但要知道,有人说这存在道德风险,其实根本不存在。看看花旗银行,90%的市值都没

了。再看看房地美,市值缩水超过90%。房利美、美国国际集团,都是如此。

股东们损失惨重,几乎血本无归。

所以,花旗银行、房地美、房利美、美国国际集团这些公司的股东,没人会觉得"哈哈,反正有体制救我",因为他

们并没有得到拯救,反而损失巨大。

但那些高层管理人员,大多数并没有受到太大损失,可犯错的却是他们。

们本应该付出更大的代价。

罗斯:那政府应该怎么做呢?

巴菲特:对于这类机构,

我可能会规定,相关人员在离职五年内都不能从经营这些机构中获取巨额财富。我

会设置严格的限制和资金追回条款,态度会非常强硬。

如果董事会成员没有建立相应的制度,我也会对他们进行

严惩。

罗斯:现在,听听金融高管们的说法,他们说支持追回条款,也已经实施了相关措施。但我不确定他们是不

是真的落实了……

巴菲特:确实很好。

罗斯:书里也提到了你。那段时间,你接到很多人的电话……

巴菲特:都是来要钱的。(笑声)

罗斯:所以大多是来要钱的。回顾那段时间,有没有你拒绝了,但后来觉得或许应该答应的情况呢?我是

说,你有没有这种想法……

巴菲特:

这就好比站在击球区,球飞过来,你只有半秒时间决定要不要挥棒。

所以,我会说我本可以做出更

明智的决策。或者说那段时间我没有做到最优决策。

罗斯:我知道你不会为此纠结。因为你有钱,他们需要钱,

为了拿到救命钱,他们愿意付出很大代价。

巴菲特:没错,而且后来股市又跌了六个月,跌幅还很大。

如果当时我把钱留着,六个月后再投入股市,肯

定比当时做那些投资划算得多。但当时我并不知道这些。

罗斯:所以你说过,你很乐观,但不确定这种乐观是否合理。

巴菲特:我不会试图抄底。

当接到电话,觉得投资可行,而且我又有钱的时候,我就会行动。我不会想着明

天或者后天再做会更好。但大多数投资方案我都觉得不可行。

罗斯:但你也告诉过我,投资机会并不多。

巴菲特:大额投资的机会确实不多。

罗斯:看看BNSF 铁路公司这笔投资,涉及的资金量很大。

巴菲特:没错。而且这类投资很难捡到便宜,价格并不低。

罗斯:但这笔投资划算吗?

巴菲特:

不算便宜(not a bargain)。

罗斯:我也这么认为,所以才问你。

巴菲特:虽然不便宜,但对伯克希尔来说,在未来一个世纪,这是一项优质资产。

罗斯:所以,当我们回顾这段时期,对于一个喜欢了解当下发生的事情以及未来走向的人来说,你之前跟我

说过,如果有人过来跟你说:沃伦,我能告诉你未来40 年的样子。你所有的疑问,我都能解答。你甚至愿意牺牲

生命的最后一年去换取这个机会。

巴菲特:或者就让我看看未来40 年的发展。哪怕最后一年我不在人世了,但能看到未来40 年的变化也值

了。就像Chauncey Gardiner 一样,他就喜欢观察世事。

罗斯:所以,总结一下,我们最终会走出困境的。

巴菲特:绝对会。

罗斯:我们确实有一些实际问题需要解决。财政赤字就是其中之一。还有如何从这次危机中吸取教训,找到

有效的监管方式。要相信,我们能走到今天,是因为拥有独特的技能。回顾1776 年,看看当初那一小群人做的事

情,再看看我们如今的成就,这会对美国感到乐观,同时也对世界感到乐观。尤其是随着经济重心向亚洲转移。

巴菲特:过去几百年我们积累的经验教训,在世界许多地方被吸收借鉴,这是很棒的事情。人们看到了成功

的范例,并且明智地借鉴其中一些经验,将那些让我们成功的要素融入他们自己的体系中。但这并不意味着我们

失去了这些要素。他们能够利用这些要素,并不代表我们就不能用了。

在我人生的每一年年初,我都能在本子上写下十几个影响经济的潜在问题。当人们说"现在时局不明朗,我不

买股票"的时候,我会问他们:2001 年9 月10 日的时候,时局就明朗吗?当时你们觉得局势稳定,但第二天就发

生了意外。1987 年10 月18 日,在道琼斯指数暴跌22%之前,情况也是如此。

短期来看,世事总是充满不确定性。真正确定的是,长期以来行之有效的因素,未来也会继续发挥作用。所

以,明天总是不确定的,下一个小时也总是不确定的。但从长远来看,未来是相当确定的。

罗斯:沃伦,谢谢你。每次见到你都很开心。

巴菲特:谢谢你。

罗斯:沃伦·巴菲特,感谢你花一小时参与我们的节目。非常感谢你加入我们,下次再见。

联系站长下全文
×
群二维码

进群领取

或站长微信:siduwenku